Перевод "Bad To The Bone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bad To The Bone (бад те зе боун) :
bˈad tə ðə bˈəʊn

бад те зе боун транскрипция – 25 результатов перевода

Your brother will save us soon.
He's strong and fearless and bad to the bone.
He'll never get in.
Твой брат нас вот-вот спасёт.
Он сильный, бесстрашный и очень злой.
Он не сумеет проникнуть сюда.
Скопировать
From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show,
. # Bad to the bone #
The KGAB phone lines are open and ready for your call... at 555-TALK.
Из сердца Штата Одинокой Звезды, это время самого популярного в Далласе ток-шоу,
"Ночная Беседа" с Барри Чамплейном.
Телефонные линии KGAB открыты и ждут звонков от вас... набирайте 555-TALK.
Скопировать
Or if you're just a level headed, happy, normal person, you can turn the radio off.
. # Bad to the bone B - B-B-B-Bad #
It's time to strap him up and wheel him away for his weekend therapy.
И только если ты - абсолютно нормальный, счастливый человек, выключай радио.
До понедельника, это Барри Чамплейн и я напоминаю вам... палки и камни могут поломать кости, но слова ранят больнее.
- Пришло время подтянуть ремешки, смазать колеса и умчаться на выходные подальше от всех забот.
Скопировать
And in these hundred years, the Japanese film will free itself from the spell of Japanese-ness, and will come abloom as pure cinema.
"Bad To The Bone" by George Thorogood and the Destroyers
Now on the day I was born
Следующие сто лет оно также, несомненно, останется молодым. И в эти сто лет японское кино определенно освободится от чар Японии, и расцветет как просто чистое кино.
"Законченный плохиш" Джордж Торогуд и Разрушители
В день когда я родился,
Скопировать
That I was bad to the bone
Bad to the bone
Bad to the bone
Что я законченный плохиш.
Законченный плохиш.
Законченный плохиш.
Скопировать
Bad to the bone
Bad to the bone
Bad
Законченный плохиш.
Законченный плохиш.
Плохиш.
Скопировать
B-B-B-B-Bad
Bad to the bone
When I walk the streets
- П-п-п-плохиш. - За мной!
Законченный плохиш.
Теперь, когда шагаю по улице,
Скопировать
And I'm here to tell you, honey
- That I'm bad to the bone
- My arm !
И я здесь за тем, чтоб сказать тебе, милая,
- Что я законченный плохиш.
- Моё плечо...
Скопировать
- My arm !
- Bad to the bone - I've been shot !
- Bad to the bone
- Моё плечо...
- Законченный плохиш.
- Меня ранили! Законченный плохиш.
Скопировать
And I'm bad to the bone
Bad to the bone
B-B-B-B-B-Bad
Да, я законченный плохиш.
Законченный плохиш.
П-п-п-плохиш.
Скопировать
Nope, but I can clean your colon out quicker than... one of them burritos with extra guacamole sauce.
And I'm bad to the bone
B-B-B-B-Bad
Нет, но я могу прочистить вам кишечник быстрее, любого бурито с острым соусом гуакамоле.
Да, я законченный плохиш.
П-п-п-плохиш.
Скопировать
She could tell right away
That I was bad to the bone
Bad to the bone
Она сразу поняла,
Что я законченный плохиш.
Законченный плохиш.
Скопировать
- Bad to the bone - I've been shot !
- Bad to the bone
Let me take a look at that.
- Законченный плохиш.
- Меня ранили! Законченный плохиш.
Ну-ка дай посмотреть.
Скопировать
- Work every time.
And I'm bad to the bone
Bad to the bone
Всегда помогает.
Да, я законченный плохиш.
Законченный плохиш.
Скопировать
B-B-B-B-Bad B-B-B-B-Bad
Bad to the bone
You had better give up, senor.
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
Законченный плохиш.
Лучше сдавайтесь, синьор!
Скопировать
Once I was lookout for her.
- You're bad to the bone.
- I'm a rebel.
Однажды, я ее застукала.
- Ты плохая до мозга костей.
- Я мятежница.
Скопировать
Bubbe, I probably know a lot you don't.
He's bad to the bone, ain't you, Tyrone?
Of course I am.
Малыш, я, наверное, знаю много того, чего ты не знаешь.
Он негодяй до мозга костей, не правда ли, Тайрон?
Конечно, это так.
Скопировать
Bad to the bone
Bad to the bone
Bad to the bone
Законченный плохиш.
Законченный плохиш.
Законченный плохиш.
Скопировать
Wish all you want, Jules, but that ain't gonna happen.
He's bad to the bone.
It's ready!
Хотеть не вредно, Джулс, но этого не случится.
Он злодей до мозга костей.
Готово!
Скопировать
Welcome everyone to the Pacific Roller Derby Championship between the 14-1 Diamond Dolls and the 13-2 South Shore Sirens.
And bad-to-the-bone Sugar Stix, full of sugar and spice and nothing nice.
These ladies have battled through a long, brutal season to get here, and you better believe they're gonna leave it all on the track in this bout.
Всем добро пожаловать на чемпионат роллерш между Алмазными Куклами и Сиренами Южного Берега.
И плохая до мозга костей Сладкая Стикс, полна сахаром и специями и ничем милым.
Эти леди давно в бою, жесткий сезон был, чтобы сюда попасть и вам лучше поверить, что они выложатся по полной на площадке в этом бою.
Скопировать
They just couldn't face that he was just one of those people.
Just bad to the bone.
Okay, that's enough.
Он просто не мог смириться с тем, что был одним из тех людей,
Это у него в крови.
Все. Достаточно.
Скопировать
Her automatic assumption I was single.
I knew she had to be bad to the bone.
Miranda and Connelly.
Её автоматические предпосылки, что я не был женат.
Я сразу понял, что она плохая до мозга костей.
Миранда и Коннли.
Скопировать
You killed 2 people, but you missed your school lunch.
You are bad to the bone.
And your bones of contention need nutrition.
Ты убил двух человек, но пропустил обед в школе.
Ты плохой до мозга костей.
А что бы бить в кость, нужно питание.
Скопировать
He thinks he's bad.
He thinks he's bad to the bone.
Here we go.
Думает, он крутой.
Думает, круче некуда.
Ну давай.
Скопировать
Seriously. Look at this polish.
It's called "bad to the bone."
Mm!
Серьезно, посмотри на это лак
Он называется "плохо до мозга костей"
Ммм
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bad To The Bone (бад те зе боун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bad To The Bone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад те зе боун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение